御無沙汰しております、noixです。早見表の試み、拝見(->1.2)しました。僭越ながら雑感を……。・HCJBのように特定曜日のみの局は注釈が有った方が良いと思います。・ガテマラのRadio Verdadが日本語放送を始めたようです。・しおかぜは「猫の目作戦」なので、周波数の書き方を他局と別に工夫されては?・16時台北朝621kHzの放送終了時刻がミスタイプ・単位をkHzに統一するとスッキリするのではないでしょうか?・放送時刻は横行で頭が何時台なのか明らかですから省略するとスッキリするのではないでしょうか? 仮に18時台として例) 18:00-18:57→-57, 18:30-19:00→30-, 18:30-18:57→30-57, 18:00-19:00→, 18:00-19:57→-19:57・入門者向けでしたら、局名を凡例で略記しない方が良いのではないかとちょっぴり思います。それでは……
いま、意見を参考に改良中です。近日中に再アップします。ありがとうございました。
御無沙汰しております、noixです。
返信削除早見表の試み、拝見(->1.2)しました。僭越ながら雑感を……。
・HCJBのように特定曜日のみの局は注釈が有った方が良いと思います。
・ガテマラのRadio Verdadが日本語放送を始めたようです。
・しおかぜは「猫の目作戦」なので、周波数の書き方を他局と別に工夫されては?
・16時台北朝621kHzの放送終了時刻がミスタイプ
・単位をkHzに統一するとスッキリするのではないでしょうか?
・放送時刻は横行で頭が何時台なのか明らかですから省略するとスッキリするのではないでしょうか?
仮に18時台として例) 18:00-18:57→-57, 18:30-19:00→30-, 18:30-18:57→30-57, 18:00-19:00→, 18:00-19:57→-19:57
・入門者向けでしたら、局名を凡例で略記しない方が良いのではないかとちょっぴり思います。
それでは……
いま、意見を参考に改良中です。近日中に再アップします。
返信削除ありがとうございました。